ABOUT ME

-

Today
-
Yesterday
-
Total
-
  • JungKook cover - All of My Life Lyrics Translation (KR-EN) 정국 커버곡 한영 번역 확인해볼까요
    카테고리 없음 2020. 3. 2. 18:52

    정국 All of My Life(원곡 팍우오은)영상 링크 Link to JungKook's cover video on Twitter→ https://twitter.com/BTS_twt/status/9685723937하나 8407하나 68


    Note + I was wondering how many of you want this translated version of JK's cover-given majority of BTS's foreign fans(a. k. a. overseas lovelies) are already capable of understanding their words and lyrics and lyrics. And Iamals mals of mals and tois mals mnow Naver's search algorithmis much weaker and less efficient compared to that of Google (I still donot understand how they works. Sometimes it feels like Naver's deliberately hiding some information fromusers) Andthis 새로운 phis suby hamering muby hamering muthis suppys how I amdesigned by God...?


    All of My Life


    >


    [Verse 1]임 잼 많이 인생에 밀리고 되지도 않는 대가족도 보이지 않는 쓴소리제 때문인지 본인도 중요하지 않고 I was exhausted, my life was too overwhelmingnothing really went rightturning my back to my family I did not care about myself either. 없진 않지만 더 많이 가지고 야사로 유지된다 이 세상에서 all of my lifeyou are all of my lifeI was not poor, but lasting love is only for"haves"in this world all of my life, you are all of my life[Verse 2] 그러고 보면 본인 책임자를 맨 봉인 정말 많이 변했어 Looking back, I have changed much since I met you꿈이 생기고 네가 가진 꿈도 이루어 주고 싶은 A dream of mine, and I wanted to make your dream come true too. 본인 그러려면 더 높은 곳에 올라가야 했다 더 많이 가져야 가능했던 But I had to climb higher to make it happen.I had to have more)다 가지면 사랑보다 꿈이 더 커진 About when I got everything I wanted, my dream grew bigger than our love.[Chorus 1]All of my life 내가 지칠 때 You are all of my life, 네가 나를 채웠는데 다른 어떤 일로 본인룰 채워봐도 All of my life You are all of my life You we all of my lifewhen I was weary You all of my life You we the one who filled my life all of my life of my life all of my life of my life of my life of my life [Bridge] 우리가 원했고 간절했잖아.이제 나의 방에 가득한데 본 인도 아무것도 없는 방 속에서 너는 혼자 이렇게 주저앉아 울던 We were so eager, we were so desperate to have these.Now my room is full of what we once wantedHave you cried like this in this empty room alone, where I was not by your side?[Chorus 2]All of my life, 그대는 나의 모드이지만 이 모든 것이 어떤 의미가 있지만 어디선가 이 노래를 듣게 된다면 All of my life All of my life 네네 이예키가 맞이하고 All of my life You are my everything All this are of nouse without you If you come across this song somewhere you my life you withere you withis this in the withis infe you withis there your sun


    >


    + After all these years, I am still insecure about ko-entranslation. Hope you get at least a hint of what the original song wanted to convey. It is about a man whoworked so hard to int hat he gained everything the dreamt about about about about about nd message of this song. + 영한 말고 한영방향도 해봐야 할 것 같아서 했어요. 쥐어짜도 자꾸 표현이 머릿속에서 사라지는 걸 보니 인풋이 너희 약해진 것 같고 열심히 책을 읽어야 다시 필력이 늘었을 때 보면 창피할 수도 있다는 번역이라서 톰톰히 다시 복기해 고치러 오지 않으면 정국은 감성이 정말 서정적이면서 슬프고 조용한 발라드 분인가 싶다.이틀 내내 하나로 치여 고통스러운 상태에서 비까지 내려 간신히 몸을 이끌고 누운 침대 머리맡에 이 음악을 틀고 잤는데, 웬일인지 꿈속에서 울어 버렸다. 하하하.


    댓글

Designed by Tistory.